-
1 прямые продажи
1) Polygraphy: direct sales (издатель - оптовик - покупатель)2) Makarov: direct sale (издатель-оптовик-покупатель), direct sales (издатель-оптовик-покупатель) -
2 Прямые продажи
1) Polygraphy: direct sales (издатель - оптовик - покупатель)2) Makarov: direct sale (издатель-оптовик-покупатель), direct sales (издатель-оптовик-покупатель) -
3 прямые продажи
1) Polygraphy: direct sales (издатель - оптовик - покупатель)2) Makarov: direct sale (издатель-оптовик-покупатель), direct sales (издатель-оптовик-покупатель) -
4 прямые продажи
adjecon. Direktverkauf -
5 прямые продажи
Русско-английский индекс к Англо-русскому толковому словарю терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию > прямые продажи
-
6 Прямые продажи (без посредников)
Marketology: cut out the middlemanУниверсальный русско-английский словарь > Прямые продажи (без посредников)
-
7 прямые продажи потребителям
Advertising: direct consumer salesУниверсальный русско-английский словарь > прямые продажи потребителям
-
8 Direct to Customers - Прямые продажи
Marketology: D2CУниверсальный русско-английский словарь > Direct to Customers - Прямые продажи
-
9 осуществлять прямые продажи
vУниверсальный русско-немецкий словарь > осуществлять прямые продажи
-
10 активные продажи
1) General subject: proactive selling (коммерческая деятельность, направленная на заключение сделки с перспективным клиентом)2) Management: direct sales (прямые продажи) -
11 штатный торговый персонал фирмы
Advertising: direct sales force (обеспечивающий прямые продажи)Универсальный русско-английский словарь > штатный торговый персонал фирмы
-
12 прямой маркетинг
1) General subject: database marketing2) Economy: direct-response marketing3) Advertising: direct marketing (купля-продажа, совершаемая путём обращения по почте, телефону или телевидению, без помощи торговых посредников и методов личной продажи, особенно таких товаров как книги, компакт-диски), direct response marketing (купля-продажа, совершаемая путём обращения по почте, телефону или телевидению, без помощи торговых посредников и методов личной продажи, особенно таких товаров как книги, компакт-диски)5) Business: direct marketing -
13 чистый доход
1) General subject: aftertax earning, aftertax earnings, net, net profit2) Aviation: net return3) Railway term: net receipt4) Law: net revenue5) Economy: margin of profit, net earnest, net produce6) Accounting: net proceeds (сумма, вырученная от продажи или реализации минус связанные с продажей прямые затраты)7) Finances: after-tax income, disposable income8) Stock Exchange: net income (для компании net income = net profit = net earnings = bottom line, net income = revenues - expenses (чистый доход = выручка за минусом издержек))9) Diplomatic term: pure profit10) Oil: exponent12) Advertising: pure income13) Business: clean receipt, clear profit, disposal income, net gain, net yield14) Management: earnings net, income net15) Makarov: aftertax, margin of profit (доход минус издержки), net gain (т. игр)16) SAP.fin. net earning17) oil&gas: actual value profit -
14 переговоры переговор·ы
negotiations, talks; (обыкн. военные) parleyвести переговоры — to be in negotiations, to carry on / to conduct / to pursue / to hold negotiations, to bargain, to negotiate; (о заключении соглашения и т.п.) to treat
вести переговоры лично — to conduct negotiations in person / by a personal interview
вести переговоры о мире — to carry on / to conduct peace negotiations / talks, to negotiate for peace
вести переговоры от имени кого-л. — to act as smb.'s ambassador in negotiations
вести переговоры под флагом перемирия, сдачи — to negotiate under a flag of truce or surrender
возобновить переговоры — to renew / to resume / to reopen negotiations / talks
вступать в переговоры — to enter into negotiations (with), to approach smb.
завершить переговоры — to round off negotiations / talks, to bring the negotiations to a conclusion
завести переговоры в тупик — to deadlock / to stalemate / to bog down negotiations, to lead negotiations into a blind alley
затруднять проведение переговоров — to hamper / to obstruct / to impede / talks / negotiations
затянуть переговоры — to drag out / to hold up / to protract negotiations / talks
мешать проведению переговоров — to bedevil negotiations, to militate against negotiations
начать переговоры — to start negotiations, to open discussions
обмануть на переговорах — to trick smb. in the talks
подорвать основу переговоров — to destroy the basis / foundation for negotiations
прервать переговоры — to break off / to cut off / to interrupt negotiations
продолжить переговоры — to resume negotiations / talks
срывать / торпедировать переговоры — to ruin / to thwart / to torpedo / to subvert the talks
в переговорах приняли участие с российской стороны... — attending the talks on the Russian side were...
переговоры возобновились в обстановке полной секретности — the talks reconvened under a total news blackout
переговоры всё ещё продолжаются — the negotiations are still going on / under way
переговоры вышли / вырвались из тупика — the talks have broken / escaped the deadlock
переговоры зашли в тупик — negotiations / talks have been stalemated / bogged down / have come to a deadlock
"глобальные переговоры" (по проблемам сырья, энергетики, торговли, экономического развития) — "global negotiations"
закулисные переговоры — backstage / clandestine / secret negotiations / talks
затянувшиеся переговоры — protracted discussions, long-stalled / extended negotiations
зашедшие в тупик переговоры — deadlocked / stalled / stalemated talks / negotiations
ожидаемые / предполагаемые переговоры — prospective talks
поэтапные переговоры — stage-by-stage / step-by-step negotiations
предварительные переговоры — preliminary negotiations, preliminaries
предварительные переговоры, определяющие позиции сторон — exploratory talks
трудные / тяжёлые переговоры — arduous / exacting talks
предоставить большие полномочия для ведения переговоров — to give smb. greater scope to negotiate
затягивание переговоров на неопределённый срок — indefinite prolongation of talks / negotiations
окончание переговоров — completion of negotiations / talks
переговоры, касающиеся космических и ядерных вооружений — talks on space and nuclear weapons
переговоры между вооружёнными силами воюющих сторон — negotiations between the armed forces of belligerents
переговоры на высшем уровне — summit / top-level talks
переговоры на основе ассимметричных сокращений — negotiations on the basis of asymmetrical reductions
переговоры о крупных, пятидесятипроцентных сокращениях — talks on large-scale, 50 per cent reductions
переговоры о ликвидации ядерных ракет средней и меньшей дальности — talks on the elimination of medium and shorter range nuclear missiles
переговоры о пересмотре (договора и т.п.) — renegotiation
переговоры о сокращении вооружённых сил и вооружений в Центральной Европе — negotiations on the reduction of armed forces and armaments in Central Europe
переговоры о сокращении стратегических вооружений — Strategic Arms Reduction Talks, START
переговоры об ограничении продажи и поставок обычных видов вооружений — negotiations on limiting conventional arms transfers
переговоры по ограничению стратегических вооружений, ОСВ — Strategic Arms Limitation Talks, SALT
переговоры по основным / существенным вопросам — substantive talks
переговоры по разоружению — disarmament / arms negotiations
переговоры по широкому кругу проблем — full-scale negotiations; wide ranging talks
переговоры, проводимые в два этапа — two-phase negotiations
переговоры, проводимые с перерывами — on-off talks разг.
переговоры с позиции силы — negotiations "from strength"
предмет и цели переговоров — the range and objectives of the talks, the subject and purpose of the negotiations
прекращение переговоров — breakdown of / in negotiations
путём переговоров — by means of / by negotiations
раунд / тур переговоров — round of talks
второй / третий раунд переговоров — second / third round of talks / negotiations
очередной раунд / тур переговоров — new round of talks
содержание, сроки и результаты переговоров — content, timing and outcome of negotiations
стол переговоров — negotiating / bargaining table
за столом переговоров — at the bargaining / negotiating table
вернуть кого-л. за стол переговоров — to draw smb. back to the bargaining table
сторона, участвующая в переговорах — party to negotiations
ход переговоров — progress / course of negotiations
Russian-english dctionary of diplomacy > переговоры переговор·ы
-
15 убыток
-
16 встречные операции
встречные операции
1. Цепочка операций с ценными бумагами между тремя или более контрагентами, включающая покупку и продажу отдельной ценной бумаги для расчета в отдельную дату. Наиболее простым примером встречной сделки является пара операций, в которой одна сторона соглашается купить ценные бумаги у второй стороны и затем соглашается продать их третьей стороне.
2. Пара сделок, требующая от контрагента получения и перепоставки тех же ценных бумаг в тот же день. Данные сделки могут представлять собой прямые покупки и продажи или операции по обеспечению (соглашения РЕПО или займы в форме ценных бумаг). Например, дилер по ценным бумагам может купить и продать те же ценные бумаги в ту же расчетную дату в процессе создания рынков для клиентов либо он может купить ценные бумаги для реестра и финансировать позицию через соглашение РЕПО.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > встречные операции
-
17 встречные сделки
встречные сделки
Пара сделок, требующая от контрагента получения и перепоставки тех же ценных бумаг в тот же день. Данные сделки могут представлять собой прямые покупки и продажи или операции по обеспечению (соглашения РЕПО или займы в форме ценных бумаг). Например, дилер по ценным бумагам может купить и продать те же ценные бумаги в ту же расчетную дату в процессе организации рынков для клиентов либо он может купить ценные бумаги для реестра и финансировать позицию через соглашение РЕПО.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > встречные сделки
См. также в других словарях:
Прямые продажи — Прямые продажи, личные продажи продажа потребительских продуктов или услуг, осуществляемая от человека к человеку вне стационарных точек розничной торговли.[1] Продукты и услуги поставляются заказчикам независимыми продавцами;[1] в… … Википедия
Прямые продажи — организация продаж товаров и услуг непосредственно конечному потребителю. Различаю три основных способа прямых продаж: торговля вразнос; посылочная торговля; и торговля через принадлежащие производителю магазины. Словарь бизнес терминов. Академик … Словарь бизнес-терминов
ПРЯМЫЕ ПРОДАЖИ НА ДОМУ — форма торговли, связанная с непосредственным контактом с потребителем у него дома … Словарь по рекламе
Продажи — Продажи бизнес понятие, описывающее практически любую коммерческую деятельность, бизнес вообще. Продажи чаще всего являются завершающим этапом бизнес цикла коммерческого предприятия. Употребляется только во множественном числе, в отличие от … Википедия
Прямые инвестиции — вложения (инвестиции) денежных средств в материальное производство и сбыт с целью участия в управлении предприятием, в которое вкладываются деньги, и получения дохода от участия в его деятельности (прямые инвестиции обеспечивают обладание… … Википедия
Прямые налоги — Прямым налогом обыкновенно называют такой, который непосредственно уплачивается тем лицом, которое государство имеет в виду обложить. В противоположность косвенным налогам (см.) плательщик прямого налога, по предположению финансового закона,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Макроэкономическая статистика — (Macroeconomic statistics) Понятие макроэкономической статистики, виды статистических показателей Информация о понятии макроэкономической статистики, виды статистических показателей Содержание >>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
FiFi Awards — Оригинальное название FiFi Awards … Википедия
Сетевой маркетинг — Не следует путать с Сетевой подход в маркетинге. Схема структуры сбыта в сетевом маркетинге. Уровень доходов зависит от суммарного уровня продаж дистрибьютора и нижележащих ветвей. Сетевой маркетинг (или многоуровневый маркетинг; … Википедия
Судебные разбирательства, связанные с компанией Amway — На протяжении своей деятельности компания Amway принимала участие в судебных разбирательствах как в качестве истца, так и в качестве ответчика. Содержание 1 Дело FTC против Amway (1975) 2 Дело Джефф и Гризель Бартлетт … Википедия
Судебные разбирательства — Судебные разбирательства, связанные с компанией Amway На протяжении своей деятельности компания Amway принимала участие в судебных разбирательствах как в качестве истца, так и в качестве ответчика. Содержание 1 Дело FTC против Amway (1975) 2 Дело … Википедия